Les chemins de la lecture et de l'écriture féminines
au Brésil


Retour


Comment la mémoire et la lecture ont aidé à bâtir l'histoire des femmes. Voilà la direction initiale du voyage dans lequel l'éducatrice et historienne Lilian de Lacerda s'est lancée avec l'œuvre intitulée Album de Leitura - memorias de vida, historias de leitoras (Ed. Unesp). L'étude retrace le parcours d'écrivains femmes du XXè siècle, dévoilant comment, munies de lecture et de littérature, elles ont pu inventer de nouveaux espaces de liberté. Zélia Gattai, Carolina Nabuco, Maria de Lourdes Teixeira, Adélia Pinto, Maria Isabel Silveira, Carolina de Jesus... Des noms connus et d'autres oubliés par l'histoire de la littérature.

Dans un entretien pour Caderno 3 - Diário do Nordeste (Fortaleza), Lilian de Lacerda, aujourd'hui résidente en France, explique l'essence de son travail et l'importance de tirer ces noms de l'oubli pour notre littérature. C'est presque un monument, mais encore trop petit, quand l'on pense aux lacunes enregistrées sur l'écriture féminine, la mémoire et la lecture au Brésil. Lilian de Lacerda affirme, qui plus est, que beaucoup de textes de mémorialistes sont dispersés dans d'autres étagères des librairies, classés parmi les romans et les autres genres.

L'auteur a réalisé son projet de post-doctorat à l'université de Versailles, au Centre d´Histoire Culturelle des Sociétés Contemporaines. Cet itinéraire, constitué dans les domaines de l'histoire culturelle et de l'histoire de la littérature, a abouti à son mémoire de recherche Traversées des femmes écrivains, journalistes et éditrices au Brésil entre 1808 et 1930. En 2002 et 2004, elle a obtenu deux bourses de recherche du Centre Calouste Gulbenkian, à Paris ; un opportun soutien pour ses lectures du journalisme féminin et lusobrésilien et son étude sur les " écritures tissées " présentes sur les broderies traditionnelles portugaises. L'histoire culturelle, l'histoire des femmes et l'histoire de la lecture et de l'écriture, domaines traditionnellement séparés, gagnent en relief et en entrecroisements dans la trajectoire d'investigation et d'édition de Lilian.

Actuellement, Lilian de Lacerda est chercheuse associée au CRH-EHESS et poursuit trois projets de recherche indépendants. Le premier est un essai littéraire sur ses mémoires depuis son arrivée à Paris, le deuxième porte sur la mémoire du corpus (auto)biographique édité au Brésil et le troisième concerne les " écritures tissées " ("samplers", "marquoirs", "abécédaires"), anciennes et contemporaines, dont la généalogie historique est un exemple riche de textes féminins depuis 1450.

Lire l'entretien
(fichier .rtf)

Traduction : Emilie Sobac et G. da Costa pour Autres Brésils